最近vim-jpラジオを聞いていて、SKKなる日本語入力方式があることを知りました。 macのことえりは自動変換が便利な気がして使ってたりしたけど、やっぱりしっくりこないし、 Google日本語入力は最近変換がうまくいかなくなってきたりしてたし、 なにより新しいことを触ってみたかったので、入れてみました。
macSKKを入れる
調べたところ、AquaSKKというやつが有名っぽい雰囲気でしたが、 新しいものを触ってみたいということで、macSKKを入れてみることにしました。
インストールはGitHubのREADMEに書かれている通りにやっただけ。 実に簡単。
SKKの使い方
まずもってまったく使い方がわからないので、なんとなく使えるところまで調べてみた。
- 日本語入力は
Ctrl+J
, 直接入力はL
, カナ入力はQ
で切り変える - 日本語入力時は、Enterとか押さなくても、ひらがながどんどん確定入力されていく
- 漢字を使いたければ、変換対象の始めのキーを大文字 (
Shift
を押しながら入力) で入力する- 変換したい文字を入力したら、
Space
で変換 - 変換候補の確定もEnter不要で、次の文字を入力すれば勝手に確定される
- 変換したい文字を入力したら、
- 送り仮名付きの漢字を入力する場合は、送り仮名の始めの文字も大文字で入力する
始め
と入力したければHajiMe
と入力する- ここがかなり癖がある感じがする
- 変換候補が見つからない場合は、その場で辞書登録が可能
- カタカナへの変換は、漢字変換と同じように大文字から始めて、
Q
で変換できる
触ってみた感想
- モード切り替えに、日本語入力であまり使わない
Q
とかL
とか使うの頭いい- 実際、これによる意図しないミスが起こらないのがすごい
- いつもとりあえず音声としてがーっと買いて、後から漢字を当てはめるような感じで文章を書いていたけど、 SKKの場合は手書きのときと同じように「どういう字で書くか」を先に考えて書く感じになるから、 脳トレになってるような感覚がある
- 誤変換は確実に減る気がする
- そのかわり、送り仮名の入力ミスがものすごく多い。。悲しい。。
終わりに
この文章はmacSKKで書きました。